天行一中游学英伦,一场蜕变式的成长经历

时间:2020-11-25 22:16:00 来源:互联网点击:

导读:本文是由匿名网友投稿,经过编辑发布关于"天行一中游学英伦,一场蜕变式的成长经历"的内容介绍。

今天这篇“天行人不断学习系列三之学生感悟篇”的作者是高一(1)班方子杨 Jacker 同学,此次“世界名校学术之旅”对Jacker而言是收获之旅——收获了知识、收获了眼界、收获了友情。让我们更欣慰的是此次游学让他明白“采他人之石,以攻己之玉”,在天行今后的学习岁月里,他将加倍努力,艰辛付出,脚踏实地、刻苦勤奋地实现自己的梦想和追求。

2020年伊始,我跟随“天行一中游学团”披星戴月、漂洋过海远赴英国伦敦,于1月12日至22日开启了“世界名校学术之旅”。虽然只有短短的10天时间,但对我来说注定是自己成长生涯很重要、很难忘、很开心的一段美好时光。这次英伦之行对我来说,是受益匪浅的收获之旅——收获了知识、收获了眼界、收获了友情。

At the beginning of 2020, I followed the "Teensen No. 1 middle school study tour" to London, UK. On January 12, solstice, 22, I started the "academic tour of world famous universities". Although only 10 days, but for me destined to be a very important growth career, very memorable, very happy a good time. This trip to England has been a rewarding journey for me -- a journey of knowledge, a journey of vision and a journey of friendship.   

翱翔知识天空 感受知识轰炸

所谓“游学”,就是在旅游中学习。旅游诚好玩,知识价更高。这次万里之外的游学,来回每趟经历十多个小时的空中飞行。在伦敦,我们也犹如翱翔在知识的天空,几天的密集学习,同学们深刻地感受了什么叫知识轰炸。

The so-called "study tour" is to learn by traveling. Travel is fun and knowledge is more expensive. This study tour thousands of miles away, back and forth each experience more than ten hours of air flight. In London, we also like flying in the sky of knowledge, a few days of intensive learning, students deeply feel what is called knowledge bombing.

一开始张教授用中英参半的方式上完了一天的课程,因为没有了语言的障碍,我们积极参与,踊跃回答,课堂氛围十分融洽。但紧接着却是两位外国教授讲课,这下就让我们就有点犯难了。因为不管是回答问题、提出问题还是课堂交流,我们都要先深思熟虑后再小心翼翼地去表达,生怕说错了让老外教授听不懂或引得旁人笑话。通过两位教授生动的肢体语言和他们积极的教学引导方式以及PPT中的精美图片,大家慢慢适应并渐入佳境,最后都能够与外国教授进行简单的对话了。

At the beginning, professor Zhang completed the course in a mixed way with English and Chinese. Since there was no language barrier, we took an active part in the course and responded enthusiastically. The classroom atmosphere was very harmonious. But then there were two foreign professors lecturing, which got us a little confused. Whether it is to answer a question, ask a question or communicate in class, we have to think carefully and then carefully to express, for fear of making mistakes that foreign professors do not understand or make others laugh. Through the vivid body language of the two professors, their positive teaching guidance methods and the exquisite pictures in the PPT, we gradually adapted to the situation and gradually entered into a better situation. Finally, we were able to have a simple conversation with foreign professors.

十天下来,我们学习到了通过《易经》引出观察事物的方法、伦敦建筑物的演变过程、气候对人类环境的影响、如何节能减排并控制全球变暖带来的危害、网络大数据时代下的经济全球化等各种知识。尤其是一次课堂实践中老师安排了分组角色扮演,所有小组相互讨论、配合,最后完成了对“全球变暖的控制”,整个课程寓教于乐,实现了理论与实践的无缝连接。我为如此巧妙的教学设计点个赞!

In the past ten days, we have learned the methods of observing things through the Book of Changes, the evolution of buildings in London, the impact of climate on the human environment, how to save energy, reduce emissions and control the harm caused by global warming, the economic globalization in the era of network big data, and so on. In particular, in a classroom practice, the teacher arranged group role-playing, and all the groups discussed and cooperated with each other. Finally, the "control of global warming" was completed. The whole course was both entertaining and entertaining, realizing a seamless connection between theory and practice. I applaud such clever instructional design!

我认为这次学习内容设计合理,师资安排得当,学习方式灵活,案例教学务实,学习效果显著,我收获了大量珍贵的知识。课堂上,老师的讲解妙趣横生,循循善诱,令同学们如醉如痴,脑洞大开。

I think this study content design is reasonable, teachers are properly arranged, learning methods are flexible, practical case teaching, learning effect is remarkable, I have gained a lot of precious knowledge. In the classroom, the teacher's explanation is full of fun and interesting, with good guidance, so that the students are intoxicated and full of imagination.

开拓国际视野 提升竞争力

这次的学习主场安排在异国他乡,这是一次特殊的学习体验,让我打开了眼界,拓宽了视野,这些都是课堂上学不到的东西。在剑桥大学我们先去观摩了八座著名的桥,其中我印象最深刻的是数学桥,听说之前它被建造的时候全身上下没有一颗钉子,全是由数学图形组成的稳定结构。然后我们去看了著名的苹果树,看看到底是多厉害的树,掉个苹果就让牛顿发现了影响世界的万有引力定律。平时的日常行程中,导游经常向大家讲述一些“国际规则”,比如放假了不能直接走,要先向教授请示;如果你平时表现得彬彬有礼、热情大方,这很容易受到教授的青睐,说不定教授还会请你到他家去吃饭。我们还去了久负盛名、大家仰慕已久的帝国理工大学(IC),校园中间的一座高高耸立的古塔,就是英国物理协会所在地,因为该学会只由男士组成,所以也被称为Gentleman club,但里面可不止物理学家,同时还有着大量的数学家和化学家。行程的最后我们来到了伦敦大学学院(UCL)上了三天的课,国际化的教学模式、现代化教学设施,让同学们大开眼界。

This study was held in a foreign country, which was a special learning experience. It opened my eyes and broadened my horizon, which was something I could not learn in class. At the university of Cambridge, we visited eight famous Bridges, among which the bridge of mathematics impressed me the most. I heard that before it was built, there was not a nail in its whole body, but a stable structure composed of mathematical figures. Then we went to see the famous apple tree, to see what a great tree it was, and the fall of an apple made Newton discover the law of gravitation, which affects the world. Usually in the daily itinerary, the guide often tells you some "international rules", such as the holiday can not go directly, to the professor for instructions; If you are usually polite, warm and generous, it is easy to get the professor's attention and he may even invite you to dinner at his house. We also went to famous and everybody admire already a long time of imperial college (IC), a towering pagoda, in the middle of the campus is the home of the British institute of physics, because the society is composed of men, so also called Gentleman club, but there can be more than a physicist, at the same time there are a lot of mathematicians and chemists. At the end of the trip, we came to university college London (UCL) for a three-day course. The international teaching mode and modern teaching facilities opened the students' eyes.    

感受责任与担当 浇灌友谊之花

十天的游学,大家通过学习的纽带,增进了友谊,同学们十天朝夕相处,学习环节彼此协作,讨论环节充分交流,生活环节互帮互助,大家结下了深厚的同学情谊。我这次担任了队长,我感受了身上的一份责任和担子,这是对我来说既是锻炼,也是挑战。我尽量严格要求自己,在团队需要我的地方贡献出自己的最大努力,比如同学们的PPT一般都是我来承担制作。但我也有不足之处,与老外交流,有时就要靠队友帮助了。我是一个很民主的队长,所有事情都会与组员商量,因为过于民主,有时甚至被“架空”,我大多时候都会听取他们的意见或由队员来做决定。这使得我们团队之间没有任何隔阂并且友谊日益深厚。我真的很感谢我有这样一群队员,也是我的荣幸。

Ten days of study tour, we through the bond of learning, to enhance the friendship, we spend  ten days together, and learning links to cooperate with each other, discussion links to fully exchange, life links to help each other, we forged a deep friendship. This time I served as the captain, I felt a responsibility and a burden. This is both a workout and a challenge for me. I try to be strict with myself and contribute my best efforts where the team needs me. For example, I usually make PPT for students. But I also have shortcomings, communication with foreigners, sometimes rely on teammates to help. I am a very democratic team leader, and I will discuss everything with the team members. Because I am too democratic, sometimes I am even "challenged". Most of the time, I will listen to their opinions or let the team members make decisions. This made there was no gap between our team and the friendship grew deeper and deeper. I'm really grateful to have such a group of players and it's my honor.

这是我第一次去英国,感受到了西方文明的厚重,感受到了西方发达的技术,也感受到了自身的不足和离世界名校的差距所在。采他人之石,以攻己之玉,这才是进步的手段。经过这十天的行程,我自己有了大致的目标和理想,在天行今后的学习岁月里,我要加倍努力,艰辛付出,去脚踏实地、刻苦勤奋地实现自己的梦想和追求。

This is my first time to go to Britain, I have felt the weight of western civilization, the developed technology of the west, and the deficiency of myself the gap between me and the world famous universities. To take others' stones to take one's own is the means of progress. After these ten days of travel, I have a general goal and ideal, in the days ahead of the learning years, I will redouble my efforts, hard work, to down-to-earth, diligent to achieve my dreams and pursuit.

撰写:Jacker     方子杨

编辑:Wendy     贾西贝

翻译:Cecilia     罗雅歆

朗读:Cathy      乐开心

           Roxy       黄昱榕  

主编:Jane         肖   依

总编:Gary       高   陆

来源:天行一中


本文网址:http://www.LfhLfc.com//news/226.html

声明:本站原创/投稿文章所有权归都市健康网所有,转载务必注明来源;文章仅代表原作者观点,不代表都市健康网立场;如有侵权、违规,可直接反馈本站,我们将会作删除处理。

相关合作

友情链接

联系我们

服务热线 :xxxx-516156156

业务 QQ :396919548

投稿邮箱 :396919548@qq.com

{"remain":3000,"success":0,"not_valid":["/news/1339.html"]}
Array
(
    [0] => /news/1339.html
)